From Four Till Late



Автор: Robert Johnson
В альбоме: Miscellaneous
Время: 2:34
Жанр: Blues

Переведено From Four Till Late:

С четырех до конца
Я был ломая руки. плачет
Четыре пока не поздно
Мои руки был пропитан и плачет

В душе я верю, что ваша Галфпорт папа наверняка
Из Мемфиса в Норфолк-тридцать шесть часов ездить
Из Мемфиса в Норфолк-тридцать шесть часов ездить
Человек похож на заключенного, и он никогда не Добро пожаловать

Женщина, как комод
Несколько человек всегда бессвязный через свои ящики
Женщина-как комод
Человек, его всегда по течению, что Ящики
Это — ‘причина, что так много мужчин носят капитальный ремонт фартук

Из четыре, пока не поздно
Она не хорошая связка И клоун
С четырех до конца
Я получил с нет-хорошая связка и клоун

Теперь она не ничего
Но рвать он хороший человек репутацию вниз
Когда я оставить этот город, я ‘ставка онна вас тариф, прощай
Когда я покину этот город я ‘онна ставку Вы оцените, до свидания

А когда я вернусь!
У вас отличная длинная история, чтобы рассказать



From four till late
I was wringing my hands and cryin’
From four till late
I was wringing my hands and cryin’

I believe to my soul that your daddy’s Gulfport bound
From Memphis to Norfolk is a thirty-six hour ride
From Memphis to Norfolk is a thirty-six hour ride
A man’s like a prisoner and he’s never satisfied

A woman is like a dresser
Some man is always rambling through its drawers
A woman is like a dresser
Some man is always rambling through its drawers
It’s ’cause so many men wear an apron overhaul

From four until late
She get with a no-good bunch and clown
From four until late
She get with a no-good bunch and clown

Now, she won’t do nothin’
But tear a good man’s reputation down
When I leave this town, I’m ‘onna bid you fare, farewell
When I leave this town, I’m ‘onna bid you fare, farewell

And when I return again
You’ll have a great long story to tell


Комментарии закрыты.