Future Ages Gone



Автор: Warbringer
В альбоме: Worlds Torn Asunder
Время: 3:50
Жанр: Рок,метал

Перевод Future Ages Gone:

Создание машины лучше
Рендеринга мы же устаревшие
Будет наука предал нас, наконец?
Возраст человека исчезает в прошлое

Всегда идти вперед
Для нового и невидимый рассвет
Назад дороги нет
Будущего века ушел…

Нет!

Высшее интеллекта, создан наш
Прогресс это отделяет нас от человеческих возможностей
Кибернетического будущего, жизнь синтетически жизнь
Известно становится сигналом, растоптанные марта время…

Время!

У нас есть переступил порог
Новый и невидимый рассвет
Потерял что могло бы быть
В будущих периодах пошли…

Все Пути!

БУДУЩЕГО ВОЗРАСТ НЕТ!

[Соло — Кэрол]
[Только — Ло]

Чтобы создать лучшую машину
Оказание старый себе
Наука нашла свое место в сингулярность
Это забрали все, что осталось от меня

Creating a better machine
Rendering ourselves obsolete
Will science betray us at last?
The age of man fades into the past

Ever pressing forward
To a new and unseen dawn
No turning back
The future age is gone…

GONE!

Higher intelligence, created in our place
Progress that disconnects us from human ways
A cybernetic future, Living synthetic life
Conscious becomes a signal, trampled by the march of time…

TIME!

We have crossed the threshold
Of a new and unseen dawn
Lost what could have been
In the future ages gone…

All gone!

FUTURE AGES GONE!

[Solo — Carrol]
[Solo — Laux]

Creating a better machine
Rendering ourselves obsolete
Science found its singularity
That’s taken away all that’s left of me


Комментарии закрыты.