Ik Weet Het Nu



Автор: Aida Soundtrack
В альбоме: Miscellaneous
Время: 3:51
Жанр: Другая

Перевод Ik Weet Het Nu:

Саундтрек Аида
Разное обратите внимание,
ИК День Рождения Хет-Ну
АМНЕРИС
Мотыга ком ИК здесь?
все боги злятся
что моя жизнь настолько идиот жил,
так что, почти не задумываясь?
Это мой большой день…
‘t конец, даже для начал.
Я закрыл глаза, за то, что я вижу,
но не выдержал.
Я винил звезды,
судьба государства луна,
и я был слеп к истине,
l’ иллюзия моего пустого существования.
Я вижу ее теперь, и она прилипает мне,
Я могу видеть его теперь, и он ломает мне…
И что это так далеко ушел.
То, что я хочу с ним?
Где я люблю ?
Хотя он и остается всю жизнь со мной.
Я просто последний.
Это мой большой день…
‘т прошло, но это начал.
Я увидела, я закрыла глаза.
но может медведь.
Я винил звезды,
Я попросил богов в Совет директоров.
и я был слеп к истине:
Я видел немного слишком поздно.
Но я не могу видеть его сейчас, и он ломается мне…
Я увидел поздновато,
слишком поздно.

Aida Soundtrack
Miscellaneous
Ik Weet Het Nu
AMNERIS
Hoe kom ik hier terecht?
zijn alle goden boos
dat ik mijn leven zo dwaas heb geleefd,
zo bijna gedachteloos?
Dit is mijn grote dag…
‘t Is over, nog voor het begon.
Ik sloot mijn ogen voor wat ik wel zien
maar niet verdragen kon.
Ik gaf de schuld aan de sterren,
het lot, de stand van de maan,
en ik was blind voor de waarheid,
de waan van mijn lege bestaan.
Ik zie het nu, en het steekt mij,
ik zie het nu, en het breekt mij…
En dat het zo ver is gegaan.
Wat wil ik nog met hem?
Waar hou ik nog aan vast?
Ook al blijft hij heel zijn leven bij mij
‘k Ben hem enkel tot last.
Dit is mijn grote dag…
‘t Is over, nog voor het begon.
Ik sloot mijn ogen voor wat ik wel zien,
maar niet verdragen kon.
Ik gaf de schuld aan de sterren,
ik vroeg de goden om raad.
en ik was blind voor de waarheid:
ik zag het een beetje te laat.
Maar ik zie het nu, en het breekt mij…
Ik zag het een beetje te laat,
te laat.


Комментарии закрыты.