The Conqueror Worm



Автор: Lou Reed
В альбоме: Miscellaneous
Время: 2:19
Жанр: Рок,метал

Переведено The Conqueror Worm:

Если! Это ночь.
Мистик толпы обвешаны
Сидят в театре, чтобы увидеть
Игра Надежды и опасения
Пока оркестр дышит урывками
В области музыки

Мимы, бурчать и низкий низкий
Они только марионетки, которые приходят и уходят
В облике как боги, они меняются декорации и вперед
Неизбежно пойман невидимое горе

Этот пестрый драма будет уверен
Не будут забыты
Призрак гнался за всегда
Никогда не изъято от среди

Даже если они колесо
После возвращения в это же место
Круг и вернуться в тот же место
Всегда в одно место
С гораздо безумия и больше грех
И ужас, и, которые имитируют крупная победа
Душу сюжет. из

Из светло
Из всех и более Все умирает форма
Занавес похороны pall
Поставляется с прилив буря

Ангелы осунувшийся и бледный
Открытие и восстания подтвердить
Спектакль «трагедия человека’
И его герой ‘ Завоеватель Червь’

Lo! It’s a gala night
A mystic throng bedecked
Sitting in a theater to see
A play of hopes and fears
While the orchestra breathes fitfully
The music of the spheres

Mimes, mutter and mumble low
Mere puppets they, who come and go
Disguised as Gods, they shift the scenery to and fro
Inevitably trapped by invisible Wo

This motley drama to be sure
Will not be forgotten
A phantom chased for evermore
Never seized by the crowd

Though they circle
Returning to the same spot
Circle and return to the selfsame spot
Always to the selfsame spot
With much of madness and more of sin
And horror and mimic rout
The soul of the plot out

Out are the lights
Out all and over each dying form
The curtain a funeral pall
Comes with the rush of a storm

The angels haggard and wan
Unveiling and uprising affirm
That the play is ‘The Tragedy Man’
And its hero ‘The Conqueror Worm’


Комментарии закрыты.